— Доброе утро, сеньорита.
— Доброе утро, — говорю я, пытаясь вспомнить ее имя, — сеньора Донна.
— Вы хотели бы что-то особенное на завтрак?
— Нет, — я сразу теряюсь, так как не привыкла, чтобы мне прислуживали и тем более обращались ко мне на «вы» люди, намного старше меня, — обращайтесь ко мне просто Миа.
— Хорошо, Миа, — приветливо улыбается мне женщина. — Ты бы хотела что-то особенное на завтрак?
Немного задумавшись, я даже не заметила, как в комнату кто-то зашел.
— Загадывай что угодно. Донна может исполнить любой твой каприз, — произносит позади меня Адан, и я поворачиваюсь.
На нем легкий темно-коричневый халат и все те же пижамные штаны, что и ночью. Все его тело, влажные волосы и приветливая улыбка излучают бодрость и свежесть. «Он полностью отличается от того, который постучал сегодня ночью ко мне в дверь, — смотря на него, думала Миа. — Но это тоже был он! Интересно, почему он так доволен?»
— Доброе утро, сеньор, — тут же произносит Донна.
— Доброе утро, сеньорита.
Я замечаю, как Донна краснеет. Она не интересуется, что хочет на завтрак он, а обратно переключает свой взгляд на меня.
— Я буду то же, что и Адан, — объявляю наконец я.
Женщина исчезает за дверью, которая ведет на кухню, и Адан, подойдя к одному из стульев с высокой спинкой, отодвигает его, предлагая мне сесть. Я подхожу и сажусь за стол. Донна, не заставив себя ждать, вывозит небольшую тележку, груженую тарелками с едой. Она ставит три больших тарелки: одна с фруктовой нарезкой, другая — с мясной, а третья — с сырной. Ставит корзинку с разными булочками, наконец, графин с молоком и две пиалы с йогуртом. Донна берет графин, чтобы налить молоко в стаканы, но Адан опережает ее.
— Спасибо, сеньорита Донна, дальше мы сами.
Женщина спокойно разворачивается и исчезает снова на кухне, а Адан начинает за мной ухаживать. Он ставит передо мной пиалу с йогуртом.
— Какие фрукты ты бы хотела добавить?
— Знаешь, — вдруг решаю взять инициативу я, — ты вчера ухаживал за мной, можно сегодня за тобой поухаживаю я?
Он замер, и я понимаю, что он сомневается в решении, но затем все же уступает.
— Ладно, давай.
— Так какие фрукты ты хочешь добавить в йогурт? — со всей присущей мне кокетливостью повторяю я его вопрос.
— Бананы и киви.
— Отлично.
Беру нож и начинаю разрезать киви и банан на более мелкие кусочки, чувствуя всем телом, как он наблюдает. Затем беру ложку и, набрав нарезанные кусочки, накладываю их в его пиалу. Тщательно перемешав полученную субстанцию, набрав ее в ложку, подношу к его рту. Он не сопротивляется и с наслаждением поглощает содержимое ложки. «О боже! Что я делаю?» — спрашиваю тут же себя я.
Но он тут же разрушил все мои внутренние вопросы, когда, взяв другую ложку и зачерпнув немного йогурта из своей пиалы, протягивает ее мне. Я моментально зажала рот, втянув в себя губы. Но Адан лишь спокойно продолжает смотреть, ожидая, когда же я сдамся. «После вчерашней его вспышки интересно, сколько в нем терпения? Может, надо проверить!» — она улыбнулась от своей мысли.
— Не люблю бананы, — спокойно говорю ему я.
— Тогда какие фрукты?
— Грейпфрут и манго.
Он подозрительно поднял правую бровь.
— Я не ем, конечно же, каждый день манго, — начинаю объяснять я, так как прекрасно понимаю, о чем он. — Если честно, я вообще на завтрак предпочитаю черный чай и сэндвич, но всегда можно попробовать что-то новое, — мило смотря на него, поднимаю свои маленькие плечики.
— Ты думаешь, я на завтрак все это съедаю?
— Ты мужчина, поэтому вполне возможно.
— Сказать по правде, — наклоняется он ко мне, чтобы говорить как можно тише, — моя богиня кухни радует меня такими завтраками только, когда у меня гости, а обычно — это мюсли, чай и бутерброд.
Я засмеялась. Затем беру графин, чтобы налить нам молока и краем глаза наблюдаю, как Адан начал нарезать грейпфрут и манго, а затем отправил полученную нарезку ко мне в йогурт. Завтрак плавно вернул дружескую атмосферу вчерашнего дня. Мы шутили и разговаривали ни о чем, поглощая еду. Наконец я вспомнила, что я не в гостях у своего старого друга, и мне вдруг стало неловко за мое вмешательство.
— Ты отвезешь меня на вокзал? — вдруг спрашиваю я, и, конечно же, вижу удивление на его лице.
— На вокзал?
— Да, если тебе не сложно, конечно.
— Мне не сложно, — спокойно говорит Адан, и внутри у меня что-то обрывается. — Но я хотел предложить тебе другой вариант, — тут же продолжает он, и во мне снова вспыхивает искра надежды, что это еще не конец.
— Да?
— У меня сегодня кое-какие дела в городе, но завтра мы можем поехать на машине в Валенсию, по дороге заехать к моим хорошим друзьям на пару дней, а из Валенсии я отвезу тебя на Ибицу на своей яхте. Как ты на это смотришь? «Как я на это смотрю? — моментально застываю я, разинув рот. — Ущипните меня кто-нибудь, чтобы я проснулась. Вместо скучной поездки в поезде у меня есть несравненная альтернатива провести неделю с Аданом. Интересно, что я хочу выбрать?»
— Конечно же, я выбираю вариант поехать с тобой.
— Ну вот и отлично, тогда, если мы все решили, я сейчас уеду. Дом полностью в твоем распоряжении. Если тебе что-нибудь понадобится, обращайся к Донне или Сантьяго. Захочешь поехать погулять по городу, также не стесняйся и говори Сантьяго, он тебя отвезет, а затем заберет обратно.
— Хорошо, — послушно киваю я, а сама до сих пор не верю своему везению. Теперь, вместо двух недель на Ибице, я получаю знакомство с Мадридом, провинциальной Испанией, Валенсией, прогулку на яхте и отдых на острове — и все это в сопровождении прекрасного, галантного мужчины.