Разрушая страхи - Страница 36


К оглавлению

36

— Видишь того милого мужчину? — говорит он, когда я к нему поворачиваюсь, показывая вперед. — Это наш капитан.

Возвращаюсь в свое первичное положение и смотрю вперед себя: буквально через три судна на задней части яхты стоит высокий загорелый мужчина с аккуратной бородой, в тельняшке и белых брюках, и, наслаждаясь, курит трубку. Вижу цель и направляюсь к ней. Как только мы подходим, незнакомый капитан радушно нас приветствует:

— Доброе утро и добро пожаловать на борт!

Слышу родную речь и теперь, внимательно его разглядев, понимаю, что он не испанец.

— Здравствуйте.

— Привет, Пес, — обращается к капитану Адан, и на моем лице отображается непонимание. — Миа, это наш капитан Пьер, для друзей — просто Пес. Пес, это Миа.

— Приятно познакомиться, Миа.

— Мне тоже.

— Давай я помогу тебе с багажом, — обращается Пьер к Адану, перед этим подав мне руку, помогая взобраться на борт.

Как только я ступила на борт и почувствовала слабое покачивание под ногами, мгновенно вернулась покинувшая вот уже на несколько дней меня паникерша. Я замерла и больше всего на свете хотела покинуть эту яхту. Но вот я чувствую теплую руку на своей талии, которая притягивает меня к себе, и, целуя меня в висок, Адан шепчет:

— Все хорошо, я рядом, — от его слов я немного прихожу в себя, и мы идем в нашу каюту.

Каюта просто огромная: посередине большая двуспальная кровать, несколько встроенных в стены маленьких тумбочек, дверь в ванную комнату. Все обшито темным деревом в дополнении с бежевой тканью. «Как жаль, что у нас нет времени, чтобы опробовать ее!» — с грустью думаю я, глядя на кровать, и закусываю соблазнительно губу.

— Я знаю, о чем ты думаешь, — шепчет Адан ей, заметив ее смятение.

— Что? — из-за волнения на моих щеках выступил румянец. — О чем ты?

— О, не притворяйся! Мне даже нравится, что ты такая ненасытная. Но, увы, делать этого здесь мы не будем.

— Мы можем поспорить, — поворачивая на него лицо, произношу я.

Делаю к нему несколько шагов, он завороженно смотрит на меня. Я провожу указательным пальцем вверх по его руке и чувствую, как его тело начинает напрягаться. Из него вырывается рык, он резко хватает меня за руку и подносит запястье к губам.

— Поверь, мне хочется этого так, как и тебе, но, если ты хочешь, чтобы на Ибице я был в твоем распоряжении круглосуточно, мне надо немного поработать.

И только я хочу продолжить свой план наступления, как яхта резко дергается, и я падаю на него. Адан крепко меня держит, не теряя равновесия. Я продолжаю крепкой хваткой впиваться в его плечи, когда он берет меня за подбородок и поднимает мое лицо. И вот я смотрю на него и даже любуюсь.

— Потерпи несколько часов, милая. Хорошо?

— Ладно, — надуваю я губки, и он, конечно, опять смеется.

Я сижу рядом с капитаном в небольшой рубке и внимательно слушаю про составляющие яхты и нюансы в ее управлении. Адан делает телефонные звонки на корме, и я послушно веду себя, не мешая ему, как бы мне этого не хотелось. У нас еще несколько часов в пути, поэтому я с радостью направляюсь в носовую часть лодки, чтобы понежиться под солнцем. Море сегодня немного неспокойно, но почему-то это совсем меня не пугает — наверное, уверенность придает спасательный жилет, который Адан надел на меня. И вот я сижу, нежась под солнцем, пытаюсь изо всех сил заставить себя не думать об Адане. Не возьми откуда, поднялся ветер, надувший до упора парус. Мои распущенные волосы начинают закрывать мое лицо, я всеми силами пытаюсь привести их в порядок, но у меня получается лишь задеть рукой солнечные очки, и они падают возле борта. Быстро следую в погоне за ними, пытаясь удержаться на ногах. Довольная, наконец, поднимаю очки, но тут что-то бьет меня сзади, доля секунды — и мое тело опрокидывается через борт в воду.

Панически я кричу изо всех сил, держась на плаву в ярко-оранжевом жилете. Яхта продолжает свой путь, наконец, вижу корму, на которой стоит Адан и разговаривает по телефону. Как только он видит в воде оранжевое пятно, прерывает разговор и что-то кричит. Я рада, что он меня увидел. «О боже, это так романтично! Он меня сейчас спасет!»

Яхта разворачивается, и я представляю, как Адан в одежде ныряет в воду. Но всю сказку разрушает спасательный круг, привязанный к судну, который он мне бросает, когда яхта подплывает.

— Хватайся за него, — кричит Адан.

Послушно хватаюсь за круг, и Адан начинает тянуть, к нему присоединяется Пес. Наконец они вытягивают меня, и все, кажется, хорошо, но настроение почему-то испорчено.

— Все хорошо? — спрашивает Адан, крепко прижав меня к себе.

— Да, — произношу я безразличным голосом.

— Ты сильно испугалась?

— Нет.

— Тогда что? Почему ты отвечаешь таким тоном?

— Не знаю.

— Миа, что опять не так?

— Ну, не знаю, может быть, мне хотелось, чтобы ты нырнул и спас меня, а не швырнул мне спасательный круг.

Неожиданно рассмеялся Пес, я совсем забыла, что он стоит рядом.

— Не обращай внимания, — обращается Адан к другу, — я уже привык.

Пьер тактично решает нам не мешать и удаляется. Мы остаемся одни, я осознаю, что сказанное мной сейчас было просто идиотизмом, но его вопрос показался мне еще глупее.

— Ты что специально упала за борт?

У меня просто нет слов.

— Что за глупость, конечно же, нет. Меня что-то толкнуло сзади, наверное, одна из этих штуковин, — я начала показывать руками вокруг. — Ты что ветер вообще не заметил?

— Почему же, заметил, я даже знал, что он будет. Думаешь, почему я надел на тебя жилет?

36